Брак по расчету - Страница 40


К оглавлению

40

— Ты всерьез думал, что я стану возражать? — спросил Майкл. — Держу пари, из тебя получится отличный тренер. Я буду счастлив помочь тебе купить пару-тройку дельфинов.

— Спасибо. Но это не главное. Как по-твоему, почему я наконец решил заняться делом? Потому что собрался жениться.

Долли окаменела.

— Конечно, ты будешь говорить, что для этого я слишком молод, — продолжил Роберт. — Тем более что она еще моложе меня. Но я знаю, что эта девушка создана для меня, и от своего не отступлюсь. Я не могу без нее жить. Расстаться с ней было тяжелее всего на свете. Но я решил, что должен обо всем рассказать тебе лично. Завтра утром я поеду к ней.

— Кто она?

— Ты ее не знаешь.

— Но имя у нее есть?

— Ее зовут Долли Эйлсбери, и она самая красивая девушка в мире.

Флора отпустила руку сестры и жестом показала: вперед! Долли пулей вылетела на веранду. Флора последовала за ней, хотя и не так быстро. Роберт обернулся, остолбенел, потом вскочил и заключил Долли в объятия.

— Долл, Долл, милая! Как ты сюда попала?

— Никто мне не верил, но я знала, что ты любишь меня так же, как я тебя. Роберт, я знала, что ты вернешься ко мне!

— Двойная свадьба? — спросил Майкл.

Флора стояла на веранде и смотрела на сад и поля, залитые лунным светом. Роберт и Долли, которые два часа не могли наглядеться друг на друга, наконец ушли. На них нельзя было смотреть без слез. Да, порывистые, да, инфантильные, но сомневаться не приходилось: Роберт отчаянно влюблен в Долли, а она — в него.

Известие о беременности Долли повергло Роберта в священный трепет. Оба тут же начали вспоминать, когда они занимались любовью и как это могло случиться.

Но это навело Флору на мрачные мысли. Она болезненно ощущала разницу между Долли и самой собой. Взаимная любовь совсем не то же, что физическое влечение и деловое соглашение...

Флора повернулась и увидела, что Майкл стоит у нее за спиной.

— Нет. Никакой двойной свадьбы. Майкл, я не могу...

Майкл громко ахнул, и это заставило ее напрячься.

— Почему? — мрачно спросил он.

— Потому что теперь у меня нет причины выходить за тебя.

— Нет причины? — прорычал он. — Дело не только в Долли, и ты прекрасно это знаешь!

— Дело только в Долли. По крайней мере, она была рычагом, которым ты воспользовался. Но теперь этот рычаг исчез, — горько сказала она, — а что осталось? Деловое соглашение, то, что я подхожу Лас-Пальмасу и тебе... Ноты когда-нибудь задумывался над тем, подходит ли ранчо и ты мне?

— Если я обниму тебя, ты перестанешь сомневаться, что мы подходим друг другу.

— Майкл, мне двадцать три года, а я до сих пор девушка. — По щекам Флоры текли слезы. — В наши дни это редкость, но я решила, что секс — это нечто особенное и его следует приберечь для особого случая, а именно для брака. О'кей, когда я переживала из-за Долли, мне пришлось отказаться от своих взглядов, но теперь необходимость в этом отпала. Потому что «деловое соглашение» к особым случаям не относится.

Майкл молчал целую вечность. Молчал, хмурился и следил за ней как ястреб. Наконец Флора достала из кармана носовой платок, вытерла нос и отвернулась. Тогда он положил руку на ее плечо.

— Значит, ты не хочешь выходить за меня замуж?

— Нет, Майкл, не хочу. Да, практичность во мне есть, и все же я не настолько практична, чтобы отказаться от любви и принять твое предложение.

— Это самая лучшая новость, которую я слышал за последнее время.

Сердце Флоры застучало как барабан. Последняя надежда исчезла. Она проглотила комок в горле и хрипло сказала:

— Ну что ж, вот и все. Я даже успею вовремя вернуться в Даллас, забрать заявление об уходе и снять с торгов машину.

— Нет, не все, — возразил Майкл, глядя на ее бледное лицо, озаренное лунным светом. — Потому что я со дня нашей первой встречи тщетно пытался убедить себя, что не влюблен.

У Флоры дрогнули губы.

— Ты... влюблен?

— Да. Причем смертельно. — Он провел пальцем по ее щеке, а потом сунул руки в карманы, словно боялся прикоснуться к ней. — Понимаешь, я пообещал себе, что в следующий раз женюсь только по расчету. Но этого мало. Я поклялся, что больше никогда никого не полюблю.

— Неужели она причинила тебе такую боль? — прошептала Флора.

— Тогда я был уверен в этом. А теперь вижу, что та боль пустяк по сравнению с той, которую я испытал бы, если бы ты ушла от меня. Беда в том, что Долорес оказалась обманщицей. Она любила не меня, а мои деньги. Надеялась оторвать меня от ранчо и разозлилась, когда из этого ничего не вышло. Она заводила романы, чтобы заставить меня ревновать, она... — Он остановился и пожал плечами. — Наверно, я хотел стать железным человеком.

— А ведь я тоже обманула тебя. Разве ты не рассердился?

— Наоборот, обрадовался. Потому что понял главное: если ты так заботишься о сестре, то будешь заботиться и о человеке, которого полюбишь... Фло, я восхищаюсь тобой. Должен признаться, сейчас мне не до умных разговоров. У меня в голове только одна мысль — я люблю женщину, которой нужны не мои деньги, а я сам!

— Ох, Майкл... — Глаза Флоры снова увлажнились. — Значит, это была очередная проверка?

— Точнее, безумие. Потому что ради тебя я пошел бы в огонь и в воду. — Он на мгновение закрыл глаза.

— И в то же время сердился на меня и подозревал во всех смертных грехах, — пробормотала Флора. — Я знала... — Она сделала глубокий вдох. — Можно задать тебе один вопрос?

Он кивнул.

— Майкл, ты женишься на мне?

— Это тот самый особый случай? — неуверенно спросил он.

— Да, тот самый. — У Флоры сладко закружилась голова, и слезы высохли сами собой. — Потому что тоже я со дня нашей первой встречи тщетно пыталась убедить себя, что не люблю тебя.

40