— Что ж, пожалуй, выпью.
Он поднял бровь.
— Какой яд предпочитаете?
— Если у вас найдется бокал охлажденного белого вина, то...
— Найдется. — Он поставил стакан и открыл дверцу, за которой обнаружился бар-холодильник.
Флора следила, как он открывает вино.
Майкл Рестон мало напоминал своего брата Роберта. Ему было немного за тридцать. Роберт был светловолосым, голубоглазым и элегантным, а этот темноволосый и темноглазый мужчина — кряжистым как дуб. Он был таким же высоким, как и Роберт (под метр девяносто) и, как уже успела заметить Флора, очень симпатичным, но... Боже мой, как же она не поняла главного? В нем была та самая властность, которой отличался владелец Лас-Пальмаса.
Однако в данный момент все это не имело значения. Она заставила себя забыть обо всем и приняла протянутый Майклом бокал.
— Сядьте и расслабьтесь, — насмешливо улыбнувшись, посоветовал он.
Она огляделась и выбрала мягкое кресло, обитое зеленым велюром. Гостиная была обставлена так же роскошно, как и спальня для гостей, — сплошное красное дерево и кедр, но здесь преобладали светло-зеленый и топазовый оттенки.
Майкл взял стакан и опустился в такое же кресло напротив.
— Ну?
Флора пригубила бокал, пытаясь собраться с силами.
— И чего же я, по-вашему, недоговариваю? — наконец холодно ответила она.
Заметив, что восхитительный точеный подбородок слегка вздернулся, Майкл начал крутить стакан.
— Давайте начнем с того, почему вы гоняетесь за моим братом.
— С чего вы взяли, что я за ним гоняюсь?
— С того, что ваш приезд явился полной неожиданностью, — задумчиво ответил он. — С того, что подобные вещи уже случались. Не стану скрывать: я хочу, чтобы вы как можно скорее отправились туда, откуда приехали.
Флора ахнула.
— Почему?
— Потому что Роберт уехал отсюда два дня назад.
Уставившись на него во все глаза, она повторила:
— Почему?
Майкл сделал глоток виски и прищурился.
— Когда вы говорили с ним в последний раз?
— А вам-то что? Какое вам до этого дело? Если вы знали, что Роберта здесь нет, то почему не сказали этого сразу?
Он откинулся на спинку кресла.
— Я не знал. Уезжал на пару дней по делам. И услышал о его... э-э... дезертирстве только сегодня днем.
При мысли о Долли, которая сидит в Далласе и ждет от нее вестей, Флора облизнула губы.
— Куда он уехал? — хрипло спросила она. — И почему сделал это так внезапно?
— Могу только догадываться. Его бывшая невеста... — Майкл сделал паузу и пристально посмотрел на Флору, следя за ее реакцией, но не заметил ничего подозрительного. — Его бывшая невеста живет в Сиэтле. Может быть, Роберт передумал. А что касается внезапности отъезда, то Лас-Пальмас и Роберт друг другу противопоказаны, — злобно добавил он.
Флора издала сдавленный стон, в котором слышались изумление, досада и отчаяние одновременно.
— Разве Роберт не упоминал об этом? — Темные глаза Майкла оставались холодными. — Мне казалось, он разорвал помолвку еще до знакомства с вами.
— Я... гм... э-э... — Флора быстро допила вино. Ее бросило в дрожь.
— Вы не первая, кто безумно влюбился в моего младшего братца, а потом обнаружил, что он этого не заслуживает, — сухо сказал Майкл. — И не первая, кто бегает за ним по всей стране.
— Обед готов, — объявил Нед, появившись в арке смежной столовой.
— Спасибо, я не голодна, — машинально ответила Флора.
Нед вошел в гостиную и подбоченился.
— Не голодна? Интересно, зачем я тогда, как раб, полдня торчал у горячей плиты, стараясь накормить вас повкуснее?
— Мисс Эйлсбери слегка сбита с толку, — пробормотал Майкл.
— Радость моя, — обратился к ней Нед, — время от времени такое случается с каждым. Да, Роберт взял ноги в руки, но жизнь продолжается! Будьте паинькой и садитесь за стол. Никакие отговорки не принимаются.
Флора слегка замешкалась, чувствуя себя как Алиса на обеде у Шляпника. Следовало объясниться. Она открыла рот, но тут Майкл встал и бросил на нее саркастический взгляд.
— Я привык к тому, что девушки, обманутые Робертом, рвут на себе волосы, — сказал он.
Если бы взглядом можно было убивать, хозяин ранчо рухнул бы на пол как подкошенный. Однако гнев Флоры только позабавил его.
— После вас, — любезно сказал он и сделал приглашающий жест. — Я принесу вино.
Сама не зная, почему она это сделала, Флора встала и гордо прошла в столовую. Может быть, она хотела показать, что не боится его насмешек. Однако ею тут же овладело тягостное чувство: казалось, темные глаза Майкла буравят ей спину.
Добравшись до стола, Флора обернулась, встретилась с Майклом взглядом и пришла в ужас. В его глазах читалась не только насмешка, но и одобрение. Он явно любовался ее фигурой. Потом Майкл отвернулся и взял бутылку.
Она заскрежетала зубами. Испытанное ею ощущение было странным, но найти ему название она не успела: Нед отодвинул ей стул.
Она поняла, что проголодалась. Возможно, в этом было виновато искусство Неда, подавшего на стол пармскую ветчину, дыню и отбивные.
Когда Флора принялась за отбивную, Майкл сказал:
— Фло, расскажите о себе. Вы родились в Далласе? Ваши родители живы?
Она выдержала паузу, сделала глоток вина и кратко изложила свою биографию.
— Не слишком обычная история, — бесстрастно откликнулся Майкл.
Флора аккуратно отрезала кусочек отбивной, смазала ее горчицей и промолчала.
— Вы прожили в Далласе всю свою жизнь?
Следующую фразу Фло произнесла только тогда, когда прожевала кусочек отбивной.